就是對英文的翻譯,歸納成漢語描述,改變以前的排版,弄成符合國人閱讀習慣的格式,望採納
⑵ 英文編輯具體做什麼工作啊
1、編譯相關市場以及宏觀經濟類新聞;
2、校對英文文字材料;
3、整理、製作市場及時信息和報告,並提供給客戶;
4、領導交代的其他事宜。
⑶ 做英文網站編輯要懂什麼軟體請高人賜教!
〔兩個手機都必須有這個軟體,和賬號密碼〕。就是這些啦。。應該明白了吧。 如果還有什麼不懂的可以再問我。。。手機打字不容易。。。望採納^_^)Y
⑷ 網文編輯是什麼
網路編輯的工作內容是收集和整理資料,發表電子版的新聞。並能以統籌的眼光分析網站,對網站進行全面的優化。提升網站的排名和流量,提高網站的整體水平、知名度和品牌效應。同時也要采編有利於提高網站水平的新聞,舉辦活動,網上網下互動,切實增加網路公司的收益。
⑸ 外貿網站編輯是什麼
就是在專門的外貿網站進行編輯,外貿網站多是英文
拓展
既然是英文網站編輯自然英文水平是首要條件,不過更注重的寫作能力。網站編輯不是客戶人員不需要和老外口語交流。只要能看懂英文產品文章就行了,其實很多就是看別人的文章,然後自己寫出一篇文章。這就是原創文章,由於寫作能力需要一個練習的過程,所以這點也是急不來的。寫產品軟文需要對產品有深入的了解,不過最根本的還是要掌握軟文寫作技巧,這方面肯定要有人專門培訓下。 NO2:熟悉常見建站程序 這點我認為是針對個別情況而言的,就像筆者所在的外貿公司。要求網站編輯人員自己熟悉常見建站程序,例如:wordpress博客程序。因為網站編輯人員要負責維護資源站,很多資源站都是wordpress程序的博客。但是網站編輯人員只需要做好站內優化即可,外部鏈接由外鏈專員負責。但是有些網站編輯對SEO知識不太熟悉,另外一些就是沒接觸過網站編輯的新人們。所以網站編輯人員也需接受專業的培訓。不過在專業的SEO團隊中,網站編輯人員肯定不需要做這么多工作。 NO3:SEO站內優化能力 2、 符合SEO標準的軟文:能寫出符合SEO標準的軟文的網站編輯人員,目前好像並不多。要知道每個內頁都有一個核心關鍵詞。多數是長尾詞,如何能讓內頁有好的排名。進而依靠長尾詞獲得更多的流量,這個問題是每個站長或SEOer整體頭疼的問題。什麼的軟文才是符合SEO標準的呢?筆者以為包括:關鍵詞布局、內部鏈接、關鍵詞密度、關鍵詞加粗等等。 總結:現在感覺SEO和網站編輯的界限已經沒那麼清晰了,一個合格的SEOer必須具備網站編輯的所有技能。