⑴ 金剛用英語怎麼說
金剛 [jīn gāng]
基本翻譯
Buddha's warrior attendant
網路釋義
金剛:KING.KONG|KingKong|Vajra
四大金剛:theFourGuardians|Four Devarajas
烈火金剛:Fire Warriors Fire_Affinity
⑵ 關於電影《金剛》的英文名!
King Kong 只是那隻大猩猩的名字,沒有特別的意思,金剛是譯音
⑶ 變形金剛的英文怎樣拼
變形金剛英文:transformers
讀音:英 [træns'fɔ:məz] 美 [træns'fɔ:məz]
n.變壓器( transformer的名詞復數 );促使變化的(或人物),改革者
例句:
1、Transformers, are my heroes and my dreams.
變形金剛,我的英雄,我的夢想。
2、In building the ultimate fan site for both the Lord of the rings and the transformers?
建一個魔戒和變形金剛的終極愛好者網站?
(3)金剛網路用語用英文怎麼讀擴展閱讀:
1、bumblebee 讀音:英 [ˈbʌmblbi:] 美 [ˈbʌmbəlˌbi]
n.<動>大黃蜂,雄蜂
復數: bumblebees
2、Optimus Prime 讀音:['ɒptɪməs] [praɪm]
擎天柱
例句:I remember when I was a kid, my cousin had a Transformers toy which was an Optimus Prime.
我記得小時候,我哥哥有一個變形金剛的玩具,是一個擎天柱。
3、megatron
讀音:英 ['megətrɒn] 美 ['megətrɒn]
n.盤封管,塔形電子管;威震天(動畫)
例句:Optimus prime: it's you and me, megatron.
擎天柱:這是我們倆之間的事,威震天。
⑷ king kong是金剛的意思
根據英文電影的說法, Kong 是當地土著人對這個種族大猩猩的叫法. 而後來把它帶回New York的人, 認為它是這個種族的王者, 所以叫它King of Kong, 簡稱
King Kong.
King Kong 國內翻譯成"金剛", 是一種音譯加意譯,很好的體現了那隻猩猩的巨大. 就象把TOEFL根據發音翻譯成"托福", 還帶有一定的意義.
⑸ 金剛石翻譯成英語怎麼寫怎麼念
金剛石
diamond 英 ['daɪəmənd]
⑹ 金剛的英文,金剛的翻譯,怎麼用英語翻譯金剛,金剛用
不能用kingkang來翻譯金剛。樓上回答錯誤。正確的是King Kong.
⑺ diamondgelese怎麼讀
「diamond」英式讀音為[ˈdaɪəmənd],美讀音為[ˈdaɪəmənd];
「diamond」譯為:金剛石,鑽石,菱形,(紙牌的)方塊。
常用短語:
1、Jared Diamond賈德·戴蒙 ; 戴蒙德 ; 賈雷德·戴蒙德 ; 賈里德·戴蒙德
2、synthetic diamond合成鑽石 ; 人造金剛石 ; 人造鑽石 ; 金剛石
3、Diamond Sutra金剛經 ; 金剛般若波羅密經
4、Diamond Plaza鑽石購物中心
(7)金剛網路用語用英文怎麼讀擴展閱讀:
近義詞:gemstone
1、讀音:美式讀音:[ˈdʒɛmˌstoʊn];
2、解釋:n.寶石;
3、復數形式: gemstones;
4、例句
hegemstoneis28.6millimetreshighandweighs139.43carats.
這塊寶石高28.6毫米,重139.43克拉。
.
這是我最喜歡的寶石屬性引用。
⑻ 金剛的英文怎麼寫
如果是「金剛」這部電影,為Kingkong
如果是金剛,則為diamond
⑼ 電影《金剛》用英文怎麼說
King Kong
⑽ 金剛為什麼叫kingkong
是這樣的,中文翻譯梵文的時候,這個詞應該是意譯過來的,就是堅硬的,無堅不摧的,威力無窮的武器的意思,就是樓上所說的「金中最剛」,當然後來引申為很多意思
英文的KING KONG不確定,這個詞最初出現是因為電影里
導演卡爾一行人來到「骷髏島」,發現島上的土著人崇拜一種神秘的大神,它的名字叫做「Kong」,後來卡爾將這個「神」,也就是25英尺高的大猩猩抓住,運到紐約展覽,把它的名字改為「King Kong」,意為「Kong王」,是中國人借「金剛不壞之身」之意將其譯作「金剛」,並不是美國人根據金剛造的詞.
當然,英文發音確實和中文金剛有相近之處,當初造這個詞的導演和編劇也許參考了中文,這個除非他們復生來解釋了,哈哈