A. 跪求 打別人電話後的所有語音提示跪求 打別人電話後的所有語音提示
1、空號:
中文:您好!您所撥打的號碼是空號,請核對後再撥。
英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.
2、被叫用戶關機:
中文:您好!您所撥打的電話已關機。
英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服務區:
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the
moment,please redial later.
4、主叫欠費停機/單向停機
中文:對不起!您的電話已欠費,請您續交話費,謝謝!
英文:Sorry,your telephone charge is overe,please renew it,thank you!
5、用戶申請臨時停機/其他原因暫時停機:
中文:對不起!您的電話已停機。詳情請垂詢「1860」。
英文:Sorry!Your telephone service is suspended,for more information,please dial「1860」.
6、被叫停機:
中文:對不起!您撥打的電話已停機。
英文:Sorry!The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用戶登記了呼叫等待功能
中文:您好!請不要掛機,您撥打的電話正在通話中。
英文:Sorry!Please holdon,the subscriber you dialed is busy now.
(2)被叫用戶未登記呼叫等待功能
中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請稍後再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.
8、中繼忙/網路忙:
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the
moment,please redial later.
9、被叫用戶設置了呼入限制:
中文:對不起!您撥打的用戶已設置呼入限制.
英文:Sorry!The subscriber you dialed has set barring of incoming
calls.
10、國際長許可權制:
中文:您好!您的電話尚未登記國際長途業務,請辦理登記手續。詳情請垂詢
「1860」。
英文:Sorry!You have not applied for IDD service,please make registrations.For more information,please dial「1860」.
11、GSM手機撥GSM手機加「0」:
中文:請直接撥打對方手機號碼,無需加「0」。
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial「0」.
12、固定網撥本地GSM手機加「0」:
中文:請直接撥打對方手機號碼,無需加「0」。
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial「0
13、撥號未加長途區號:
中文:您好!請在號碼前加撥長途區號。
英文:Sorry!Please dial area code before the number you dialed.
14、112緊急呼叫:
中文:您好!匪警請撥110,火警請撥119,急救中心請撥120,交通故障請撥122,市話障礙請在112前加撥長途區號。
英文:Hello!Please dial 110 for police,119 forfire,120 for ambulance,